Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 14:24 - 新标点和合本 - 神版

24 王说:「使他回自己家里去,不要见我的面。」押沙龙就回自己家里去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 王说:“让押沙龙回自己的家,不要让他来见我!”押沙龙便返回自己家中,没有朝见王。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 王说:“让他回自己的家吧,不要来见我的面。”押沙龙就回自己家去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 王说:“让他回自己的家去,不要来见我的面。”押沙龙就回自己的家去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 王说:「使他回自己家里去,不要见我的面。」押沙龙就回自己家里去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

新译本

24 王说:“让他回自己的家里去,不要见王的面。”押沙龙就转回自己的家里去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 14:24
6 Marejeleo ya Msalaba  

犹大对他说:「那人谆谆地告诫我们说:『你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。』


她胞兄押沙龙问她说:「莫非你哥哥暗嫩与你亲近了吗?我妹妹,暂且不要作声,他是你的哥哥,不要将这事放在心上。」她玛就孤孤单单地住在她胞兄押沙龙家里。


押沙龙住在耶路撒冷足有二年,没有见王的面。


大卫说:「好!我与你立约。但有一件,你来见我面的时候,若不将扫罗的女儿米甲带来,必不得见我的面。」


法老对摩西说:「你离开我去吧,你要小心,不要再见我的面!因为你见我面的那日你就必死!」


也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo