Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 30:25 - 新标点和合本 - 神版

25 大卫定此为以色列的律例典章,从那日直到今日。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 从那天开始,大卫就把这原则定为以色列的律例和典章,沿用至今。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 从那天以后,大卫就把这定为以色列的律例和法规,直到今日。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 从那日起,大卫定此为以色列的律例典章,直到今日。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 大卫定此为以色列的律例典章,从那日直到今日。

Tazama sura Nakili

新译本

25 从那天起,大卫定此为以色列的律例典章,直到今日。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 30:25
4 Marejeleo ya Msalaba  

在会幕中法柜前的幔外,亚伦和他的儿子,从晚上到早晨,要在耶和华面前经理这灯。这要作以色列人世世代代永远的定例。」


撒母耳就用角里的膏油,在他诸兄中膏了他。从这日起,耶和华的灵就大大感动大卫。撒母耳起身回拉玛去了。


这事谁肯依从你们呢?上阵的得多少,看守器具的也得多少;应当大家平分。」


大卫到了洗革拉,从掠物中取些送给他朋友犹大的长老,说:「这是从耶和华仇敌那里夺来的,送你们为礼物。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo