Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 3:15 - 新标点和合本 - 神版

15 撒母耳睡到天亮,就开了耶和华的殿门,不敢将默示告诉以利。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 撒母耳在床上躺到天亮,然后起来打开耶和华的殿门。他不敢把异象告诉以利。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 撒母耳睡到清晨,打开耶和华殿的门。撒母耳怕告诉以利那异象,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

15 撒母耳睡到天亮,就开了耶和华殿的门。撒母耳害怕,不敢将异象告诉以利。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 撒母耳睡到天亮,就开了耶和华的殿门,不敢将默示告诉以利。

Tazama sura Nakili

新译本

15 撒母耳睡到天亮,他就开了耶和华殿的门。但撒母耳不敢把异象告诉以利。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 3:15
8 Marejeleo ya Msalaba  

比利家、以利加拿是约柜前守门的。


甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说:我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。


耶和华说:「你们且听我的话:你们中间若有先知,我-耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。


他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。


耶和华又来站着,像前三次呼唤说:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答说:「请说,仆人敬听!」


以利呼唤撒母耳说:「我儿撒母耳啊!」撒母耳回答说:「我在这里!」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo