Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




提摩太前书 5:20 - 新标点和合本 - 神版

20 犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 那些一直犯罪的人,你要当众责备他们,以警戒众人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 对那些继续犯罪的,你要当众责备他们,好使其他的人也有所惧怕。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 继续犯罪的人,要在众人面前责备他,使其余的人也有所惧怕。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。

Tazama sura Nakili

新译本

20 常常犯罪的,你要当众责备他们,使其余的人也有所惧怕。

Tazama sura Nakili




提摩太前书 5:20
15 Marejeleo ya Msalaba  

「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。


凡住在以弗所的,无论是犹太人,是希腊人,都知道这事,也都惧怕;主耶稣的名从此就尊大了。


全教会和听见这事的人都甚惧怕。


亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气;听见的人都甚惧怕。


你看,你们依着 神的意思忧愁,从此就生出何等的殷勤、自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚。在这一切事上,你们都表明自己是洁净的。


那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人;


以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。


众百姓都要听见害怕,不再擅敢行事。」


别人听见都要害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。


本城的众人就要用石头将他打死。这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。」


其中有许米乃和亚历山大;我已经把他们交给撒但,使他们受责罚就不再谤渎了。


务要传道,无论得时不得时总要专心,并用百般的忍耐、各样的教训责备人,警戒人,劝勉人。


这个见证是真的。所以,你要严严地责备他们,使他们在真道上纯全无疵,


这些事你要讲明,劝戒人,用各等权柄责备人;不可叫人轻看你。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo