Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




弥迦书 1:11 - 新标点和合本 - 神版

11 沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。 撒南的居民不敢出来。 伯‧以薛人的哀哭使你们无处可站。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 沙斐的居民啊, 你们将满面羞辱地赤身流亡, 撒南的居民不敢出城, 伯·以薛在痛哭, 你们已失去它的庇护。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 沙斐的居民哪,要赤身羞愧地经过, 撒南的居民不敢出门, 伯.以薛哀哭,不再支持你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。 撒南的居民不敢出来。 伯·以薛人的哀哭使你们无处可站。

Tazama sura Nakili

新译本

11 沙斐的居民哪!你们赤身羞愧走过去吧。 撒南的居民不敢出来; 伯.以薛人的哀号,要把你们立足之地夺去。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

11 沙斐的居民啊, 你们赤身露体,含羞行路; 撒南的居民啊, 你们不敢出头。 伯以薛人依依哀哭, 对你们无力相助;

Tazama sura Nakili




弥迦书 1:11
12 Marejeleo ya Msalaba  

摩押的居民在亚嫩渡口, 必像游飞的鸟,如拆窝的雏。


照样,亚述王也必掳去埃及人,掠去古实人,无论老少,都露身赤脚,现出下体,使埃及蒙羞。


你若心里说:这一切事为何临到我呢? 你的衣襟揭起, 你的脚跟受伤, 是因你的罪孽甚多。


你们要奔逃,自救性命, 独自居住,好像旷野的杜松。


要将翅膀给摩押, 使她可以飞去。 她的城邑必致荒凉, 无人居住。 (


我就要将你一切相欢相爱的和你一切所恨的都聚集来,从四围攻击你;又将你的下体露出,使他们看尽了。


他们必以恨恶办你,夺取你一切劳碌得来的,留下你赤身露体。你淫乱的下体,连你的淫行,带你的淫乱,都被显露。


先知说:因此我必大声哀号, 赤脚露体而行; 又要呼号如野狗, 哀鸣如鸵鸟。


万军之耶和华说:我与你为敌; 我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上, 使列国看见你的赤体, 使列邦观看你的丑陋。


你们要从我山的谷中逃跑,因为山谷必延到亚萨。你们逃跑,必如犹大王乌西雅年间的人逃避大地震一样。耶和华-我的 神必降临,有一切圣者同来。


又有洗楠、哈大沙、麦大‧迦得、


Tufuate:

Matangazo


Matangazo