Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




希伯来书 2:11 - 新标点和合本 - 神版

11 因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一。所以,他称他们为弟兄也不以为耻,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 因为使人圣洁的耶稣和那些得以圣洁的人都出自同一位父亲,所以耶稣不以称呼他们弟兄姊妹为耻。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 因为那使人分别为圣的,和那些被分别为圣的,都是出于同一位。因这理由,他称他们为弟兄,并不以为耻。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 因那使人成圣的,和那些得以成圣的,都是出于一。为这缘故,他称他们为弟兄也不以为耻,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一。所以,他称他们为弟兄也不以为耻,

Tazama sura Nakili

新译本

11 因为那位使人成圣的,和那些得到成圣的,同是出于一个源头;所以他称他们为弟兄也不以为耻。

Tazama sura Nakili




希伯来书 2:11
19 Marejeleo ya Msalaba  

王要回答说:『我实在告诉你们,这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。』


耶稣对她们说:「不要害怕!你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里必见我。」


就四面观看那周围坐着的人,说:「看哪,我的母亲,我的弟兄。


凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的道当作可耻的,人子在他父的荣耀里,同圣天使降临的时候,也要把那人当作可耻的。」


凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,并天父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。


我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。


使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。


耶稣说:「不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的 神,也是你们的 神。」


他从一本造出万族的人,住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界,


我们生活、动作、存留,都在乎他。就如你们作诗的,有人说:『我们也是他所生的。』


因为他预先所知道的人,就预先定下效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中作长子。


及至时候满足, 神就差遣他的儿子,为女子所生,且生在律法以下,


我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。


因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。


他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以 神被称为他们的 神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。


所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。


儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,


同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo