Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




尼希米记 8:14 - 新标点和合本 - 神版

14 他们见律法上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月节住棚,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 当时,他们发现耶和华借摩西吩咐的律法上记载,以色列人要在七月节期期间住在棚子里,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 他们发现律法书上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月的节期中住在棚里,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 他们见律法上写着,耶和华借摩西吩咐以色列人要在七月节住棚,

Tazama sura Nakili

新译本

14 他们发现律法上记载,耶和华曾借着摩西吩咐以色列人,要在七月的节期中,住在棚里,

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

14 他们发现,在律法条文中,主曾藉摩西命令以色列人在七月的节期里住到临时搭起的棚子中守节,

Tazama sura Nakili




尼希米记 8:14
8 Marejeleo ya Msalaba  

雅各就往疏割去,在那里为自己盖造房屋,又为牲畜搭棚;因此那地方名叫疏割。


又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭;


次日,众民的族长、祭司,和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心听律法上的话。


「你晓谕以色列人说:这七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这节七日。


当时犹太人的住棚节近了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo