Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




尼希米记 10:30 - 新标点和合本 - 神版

30 并不将我们的女儿嫁给这地的居民,也不为我们的儿子娶他们的女儿。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 “我们不将女儿嫁给当地人,也不为儿子娶当地女子。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 我们不把我们的女儿嫁给这地的居民,也不为我们的儿子娶他们的女儿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 并不将我们的女儿嫁给这地的居民,也不为我们的儿子娶他们的女儿。

Tazama sura Nakili

新译本

30 我们必不把我们的女儿嫁给这地的外族人,也不为我们的儿子娶他们的女儿。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

30 我们发誓不让自己的女儿与当地的异族人联姻,也不给自己的儿子娶异族人的女儿为妻。

Tazama sura Nakili




尼希米记 10:30
15 Marejeleo ya Msalaba  

在约西亚以前没有王像他尽心、尽性、尽力地归向耶和华,遵行摩西的一切律法;在他以后也没有兴起一个王像他。


王站在柱旁,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。众民都服从这约。


王站在他的地位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言;


签名的是:哈迦利亚的儿子-省长尼希米,和西底家;


那些日子,我也见犹大人娶了亚实突、亚扪、摩押的女子为妻。


我就斥责他们,咒诅他们,打了他们几个人,拔下他们的头发,叫他们指着 神起誓,必不将自己的女儿嫁给外邦人的儿子,也不为自己和儿子娶他们的女儿。


这样,我洁净他们,使他们离绝一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他们各尽其职。


众人说:「我们必归还,不再向他们索要,必照你的话行。」我就召了祭司来,叫众人起誓,必照着所应许的而行。


你公义的典章,我曾起誓遵守, 我必按誓而行。


又为你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿随从她们的神,就行邪淫,使你的儿子也随从她们的神行邪淫。


不可与他们结亲。不可将你的女儿嫁他们的儿子,也不可叫你的儿子娶他们的女儿;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo