Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:50 - 新标点和合本 - 神版

50 亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

50 随后,亚比米勒去围攻提备斯,占领了该城。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

50 接着亚比米勒前往提贝斯,对着提贝斯扎营,攻取了它。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

50 亚比米勒到提备斯,对着提备斯安营,攻取了那城。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

50 亚比米勒到提备斯,向提备斯安营,就攻取了那城。

Tazama sura Nakili

新译本

50 后来亚比米勒到提备斯去,安营攻打提备斯,攻取了那城。

Tazama sura Nakili




士师记 9:50
4 Marejeleo ya Msalaba  

从前打死耶路‧比设儿子亚比米勒的是谁呢?岂不是一个妇人从城上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯吗?你们为什么挨近城墙呢?』你就说:『王的仆人-赫人乌利亚也死了。』」


暗利率领以色列众人,从基比顿上去,围困得撒。


众人就各砍一枝,跟随亚比米勒,把树枝堆在卫所的四围,放火烧了卫所,以致示剑楼的人都死了,男女约有一千。


城中有一座坚固的楼;城里的众人,无论男女,都逃进楼去,关上门,上了楼顶。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo