Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:32 - 新标点和合本 - 神版

32 现在你和跟随你的人今夜起来,在田间埋伏。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 请你晚上带着部下埋伏在田间,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 现在,你和跟随你的军兵要在夜间动身,埋伏在田野,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 现在,你和跟随你的百姓要夜间起来,在田间埋伏。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 现在你和跟随你的人今夜起来,在田间埋伏。

Tazama sura Nakili

新译本

32 现在,你和与你在一起的人,要在夜间起来,在野地埋伏。

Tazama sura Nakili




士师记 9:32
9 Marejeleo ya Msalaba  

他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。


这等人若不行恶,不得睡觉; 不使人跌倒,睡卧不安;


杀人流血, 他们的脚飞跑,


于是,约书亚和一切兵丁都起来,要上艾城去。约书亚选了三万大能的勇士,夜间打发他们前往,


吩咐他们说:「你们要在城后埋伏,不可离城太远,都要各自准备。


悄悄地打发人去见亚比米勒,说:「以别的儿子迦勒和他的弟兄到了示剑,煽惑城中的民攻击你。


到早晨太阳一出,你就起来闯城。迦勒和跟随他的人出来攻击你的时候,你便向他们见机而做。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo