Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 9:17 - 新标点和合本 - 神版

17 从前我父冒死为你们争战,救了你们脱离米甸人的手。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 你们想想,从前我父亲为你们出生入死,从米甸人手中拯救你们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 要知道,从前我父亲为你们争战,舍命不顾,解救你们脱离了米甸人的手,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 从前我父为你们争战,冒生命的危险救你们脱离米甸的手,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 从前我父冒死为你们争战,救了你们脱离米甸人的手。

Tazama sura Nakili

新译本

17 我父亲从前冒死为你们争战,把你们从米甸人手中救了出来;

Tazama sura Nakili




士师记 9:17
10 Marejeleo ya Msalaba  

「你当去招聚书珊城所有的犹大人,为我禁食三昼三夜,不吃不喝;我和我的宫女也要这样禁食。然后我违例进去见王,我若死就死吧!」


也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。


惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了。


弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。


我见你们不来救我,我就拚命前去攻击亚扪人,耶和华将他们交在我手中。你们今日为什么上我这里来攻打我呢?」


「现在你们立亚比米勒为王,若按诚实正直善待耶路‧巴力和他的全家,这就是酬他的劳。


你们如今起来攻击我的父家,将他众子七十人杀在一块磐石上,又立他婢女所生的儿子亚比米勒为示剑人的王;他原是你们的弟兄。


他拚命杀那非利士人,耶和华为以色列众人大行拯救;那时你看见,甚是欢喜,现在为何无故要杀大卫,流无辜人的血,自己取罪呢?」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo