士师记 5:17 - 新标点和合本 - 神版17 基列人安居在约旦河外。 但人为何等在船上? 亚设人在海口静坐, 在港口安居。 Tazama sura圣经当代译本修订版17 基列人留在约旦河东岸。 但人为什么停留在船上? 亚设人在海岸静坐, 在港口逗留。 Tazama sura中文标准译本17 基列人留在约旦河对岸。 但支派为什么滞留在船上呢? 亚设坐在海边, 留在港口。 Tazama sura和合本修订版17 基列安居在约旦河东。 但为何住在船上呢? 亚设在海边居住, 它在港口安居。 Tazama sura新标点和合本 上帝版17 基列人安居在约旦河外。 但人为何等在船上? 亚设人在海口静坐, 在港口安居。 Tazama sura新译本17 基列人在约旦河东边居住; 但人为甚么居留在船上呢? 亚设人在海岸坐着, 在港湾居住。 Tazama sura |