Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 4:10 - 新标点和合本 - 神版

10 巴拉就招聚西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人。底波拉也同他上去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 巴拉招聚了一万名拿弗他利人和西布伦人,底波拉与他一起出征。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 巴拉克召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯,有一万人跟随他上去,底波拉也与他一同上去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 巴拉召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人。底波拉也同他上去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 巴拉就招聚西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人。底波拉也同他上去。

Tazama sura Nakili

新译本

10 巴拉就召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯;与他一同步行上去的有一万人,底波拉也与他一同上去。

Tazama sura Nakili




士师记 4:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

以色列王说:「你告诉他说,才顶盔贯甲的,休要像摘盔卸甲的夸口。」


以色列的能力是 神所赐的; 神啊,求你坚固你为我们所成全的事!


你这一切臣仆都要俯伏来见我,说:『求你和跟从你的百姓都出去』,然后我要出去。」于是,摩西气忿忿地离开法老,出去了。


底波拉对巴拉说:「你起来,今日就是耶和华将西西拉交在你手的日子。耶和华岂不在你前头行吗?」于是巴拉下了他泊山,跟随他有一万人。


她打发人从拿弗他利的基低斯将亚比挪庵的儿子巴拉召了来,对他说:「耶和华-以色列的 神吩咐你说:『你率领一万拿弗他利和西布伦人上他泊山去。


以萨迦的首领与底波拉同来; 以萨迦怎样,巴拉也怎样。 众人都跟随巴拉冲下平原; 在吕便的溪水旁有心中定大志的。


西布伦人是拚命敢死的; 拿弗他利人在田野的高处也是如此。


他打发人走遍玛拿西地,玛拿西人也聚集跟随他;又打发人去见亚设人、西布伦人、拿弗他利人,他们也都出来与他们会合。


如今求你将婢女送来的礼物给跟随你的仆人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo