Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 13:25 - 新标点和合本 - 神版

25 在玛哈尼‧但,就是琐拉和以实陶中间,耶和华的灵才感动他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 当他在琐拉和以实陶之间的玛哈尼·但的时候,耶和华的灵开始感动他。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 在佐拉和以实陶之间的玛哈尼但,耶和华的灵开始催动叁孙。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 在琐拉和以实陶之间的玛哈尼.但,耶和华的灵开始感动参孙。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 在玛哈尼·但,就是琐拉和以实陶中间,耶和华的灵才感动他。

Tazama sura Nakili

新译本

25 在玛哈尼.但,就是在琐拉和以实陶中间,耶和华的灵开始感动参孙。

Tazama sura Nakili




士师记 13:25
13 Marejeleo ya Msalaba  

当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。


神所差来的就说 神的话,因为 神赐圣灵给他是没有限量的。


在高原有以实陶、琐拉、亚实拿、


他们地业的境界是琐拉、以实陶、伊珥‧示麦、


耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。


参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。


耶和华的灵大大感动参孙,他就下到亚实基伦,击杀了三十个人,夺了他们的衣裳,将衣裳给了猜出谜语的人。参孙发怒,就上父家去了。


参孙的弟兄和他父的全家都下去取他的尸首,抬上来葬在琐拉和以实陶中间,在他父玛挪亚的坟墓里。参孙作以色列的士师二十年。


但人从琐拉和以实陶打发本族中的五个勇士,去仔细窥探那地,吩咐他们说:「你们去窥探那地。」他们来到以法莲山地,进了米迦的住宅,就在那里住宿。


耶和华的灵降在他身上,他就作了以色列的士师,出去争战。耶和华将美索不达米亚王古珊‧利萨田交在他手中,他便胜了古珊‧利萨田。


耶和华的灵降在基甸身上,他就吹角;亚比以谢族都聚集跟随他。


扫罗听见这话,就被 神的灵大大感动,甚是发怒。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo