Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多前书 14:24 - 新标点和合本 - 神版

24 若都作先知讲道,偶然有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众人审明,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 但如果你们都做先知讲道,偶然有非信徒或是不懂方言的人进来,他会因所听的道而知罪,良心受到谴责,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 但如果大家都做先知传道,有一个不信的或不明白的人进来,他就会因这一切而知罪、受到责问,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 若个个都作先知讲道,偶然有不信的或是不懂方言的人进来,就被众人劝戒,被众人审问,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 若都作先知讲道,偶然有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众人审明,

Tazama sura Nakili

新译本

24 如果大家都讲道,有未信的人或不明白的人进来,他就会被众人劝服而知罪,被众人审问了。

Tazama sura Nakili




哥林多前书 14:24
8 Marejeleo ya Msalaba  

他既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己。


「你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?」


众人听见这话,觉得扎心,就对彼得和其余的使徒说:「弟兄们,我们当怎样行?」


你们要追求爱,也要切慕属灵的恩赐,其中更要羡慕的,是作先知讲道。


不然,你用灵祝谢,那在座不通方言的人,既然不明白你的话,怎能在你感谢的时候说「阿们」呢?


属灵的人能看透万事,却没有一人能看透了他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo