Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哈巴谷书 2:10 - 新标点和合本 - 神版

10 你图谋剪除多国的民,犯了罪, 使你的家蒙羞,自害己命。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 你们阴谋毁灭各族, 以致自辱己家,自害己命。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 你消灭许多民族, 是为自己的家图谋耻辱,自害己命。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 你图谋剪除许多民族,犯了罪, 使自己的家蒙羞,自害己命。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 你图谋剪除多国的民,犯了罪, 使你的家蒙羞,自害己命。

Tazama sura Nakili

新译本

10 你剪除多国的民,反害了自己; 你所谋算的,使你的家蒙羞。

Tazama sura Nakili




哈巴谷书 2:10
16 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门王就指着耶和华起誓说:「亚多尼雅这话是自己送命,不然,愿 神重重地降罚与我。


信一到,他们就把王的七十个儿子杀了,将首级装在筐里,送到在耶斯列的耶户那里。


说:『我昨日看见拿伯的血和他众子的血,我必在这块田上报应你。』这是耶和华说的,现在你要照着耶和华的话,把他抛在这田间。」


这些人埋伏,是为自流己血; 蹲伏,是为自害己命。


王的威吓如同狮子吼叫; 惹动他怒的,是自害己命。


得罪我的,却害了自己的性命; 恨恶我的,都喜爱死亡。


你们要怀的是糠秕, 要生的是碎秸; 你们的气就是吞灭自己的火。


耶和华如此说: 要写明这人算为无子, 是平生不得亨通的; 因为他后裔中再无一人得亨通, 能坐在大卫的宝座上治理犹大。


犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华、恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。」 (


我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不听。」


现在耶和华-万军之 神、以色列的 神如此说:你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、婴孩,和吃奶的都从犹大中剪除、不留一人呢?


耶和华已经出令,指着尼尼微说: 你名下的人必不留后; 我必从你神的庙中除灭雕刻的偶像和铸造的偶像; 我必因你鄙陋,使你归于坟墓。


你满受羞辱,不得荣耀; 你也喝吧,显出是未受割礼的! 耶和华右手的杯必传到你那里; 你的荣耀就变为大大地羞辱。


把那些犯罪、自害己命之人的香炉,叫人锤成片子,用以包坛。那些香炉本是他们在耶和华面前献过的,所以是圣的,并且可以给以色列人作记号。」


众人都回答说:「他的血归到我们和我们的子孙身上。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo