Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




启示录 4:3 - 新标点和合本 - 神版

3 看那坐着的,好像碧玉和红宝石;又有虹围着宝座,好像绿宝石。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 闪耀着碧玉和红宝石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹围绕着宝座。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 坐着的那一位,看起来仿佛碧玉和红宝石;又有一道彩虹围着宝座,看起来仿佛绿宝石。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 那坐着的,看来好像碧玉和红宝石;又有彩虹围着宝座,光彩好像绿宝石。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 看那坐着的,好像碧玉和红宝石;又有虹围着宝座,好像绿宝石。

Tazama sura Nakili

新译本

3 那位坐着的,看来好象碧玉和红宝石,又有彩虹围绕着宝座,看来好象绿宝石。

Tazama sura Nakili




启示录 4:3
13 Marejeleo ya Msalaba  

他们看见以色列的 神,他脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净。


第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;


第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;


当乌西雅王崩的那年,我见主坐在高高的宝座上。他的衣裳垂下,遮满圣殿。


在他们头以上的穹苍之上有宝座的形象,仿佛蓝宝石;在宝座形象以上有仿佛人的形状。


下雨的日子,云中虹的形状怎样,周围光辉的形状也是怎样。 这就是耶和华荣耀的形象。我一看见就俯伏在地,又听见一位说话的声音。


我观看,见基路伯头上的穹苍之中,显出蓝宝石的形状,仿佛宝座的形象。


你曾在伊甸  神的园中, 佩戴各样宝石, 就是红宝石、红璧玺、金钢石、 水苍玉、红玛瑙、碧玉、 蓝宝石、绿宝石、红玉,和黄金; 又有精美的鼓笛在你那里, 都是在你受造之日预备齐全的。


我又看见另有一位大力的天使从天降下,披着云彩,头上有虹,脸面像日头,两脚像火柱。


城中有 神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo