Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




历代志下 35:22 - 新标点和合本 - 神版

22 约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从 神藉尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 约西亚却不听上帝借尼哥说的话。他没有退兵,反而乔装上阵,与尼哥会战于米吉多平原。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 约西亚却不肯转身离开,反而乔装去与他作战。他不听从神所吩咐尼哥的话,来到米吉多平原去争战。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 约西亚却不转脸离开他,反而改装要与他打仗。他不听从上帝藉尼哥的口所说的话,就来到米吉多平原争战。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从上帝借尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。

Tazama sura Nakili

新译本

22 约西亚却不肯离开他,反而改了装要和他作战,不听从 神藉尼哥所说的话;于是他去到米吉多平原和尼哥交战。

Tazama sura Nakili




历代志下 35:22
16 Marejeleo ya Msalaba  

耶罗波安对他的妻说:「你可以起来改装,使人不知道你是耶罗波安的妻,往示罗去,在那里有先知亚希雅。他曾告诉我说,你必作这民的王。


以色列王对约沙法说:「我要改装上阵,你可以仍穿王服。」以色列王就改装上阵。


有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:「我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!」


他的臣仆用车将他的尸首从米吉多送到耶路撒冷,葬在他自己的坟墓里。国民膏约西亚的儿子约哈斯接续他父亲作王。


犹大王亚哈谢见这光景,就从园亭之路逃跑。耶户追赶他,说:「把这人也杀在车上。」到了靠近以伯莲姑珥的坡上击伤了他。他逃到米吉多,就死在那里。


以色列王对约沙法说:「我要改装上阵,你可以仍穿王服。」于是以色列王改装,他们就上阵去了。


他差遣使者来见约西亚,说:「犹大王啊,我与你何干?我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且 神吩咐我速行,你不要干预  神的事,免得他毁灭你,因为 神是与我同在。」


弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:「我受了重伤,你拉我出阵吧!」


难道你作王是在乎造香柏木楼房争胜吗? 你的父亲岂不是也吃也喝、 也施行公平和公义吗? 那时他得了福乐。


那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈达临门的悲哀。


玛拿西在以萨迦和亚设境内,有伯‧善和属伯‧善的镇市,以伯莲和属以伯莲的镇市,多珥的居民和属多珥的镇市;又有三处山冈,就是隐‧多珥和属隐‧多珥的镇市;他纳的居民和属他纳的镇市,米吉多的居民和属米吉多的镇市。


以色列人受了他们些食物,并没有求问耶和华。


那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫作哈米吉多顿。


君王都来争战。 那时迦南诸王在米吉多水旁的他纳争战, 却未得掳掠银钱。


于是扫罗改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。扫罗说:「求你用交鬼的法术,将我所告诉你的死人,为我招上来。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo