Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志上 9:23 - 新标点和合本 - 神版

23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 他们及其子孙负责看守耶和华的殿门,也就是会幕的门。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 他们和他们的子孙负责在耶和华殿,也就是会幕的门口履行职责。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他们和他们的子孙看守耶和华殿的门,就是会幕的门口。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

Tazama sura Nakili

新译本

23 他们和他们的子孙,按着班次,看守耶和华的殿门,就是会幕的门。

Tazama sura Nakili




历代志上 9:23
9 Marejeleo ya Msalaba  

又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。


这些人都是守门的班长,与他们的弟兄一同在耶和华殿里按班供职。


被选守门的人共有二百一十二名。他们在自己的村庄,按着家谱计算,是大卫和先见撒母耳所派当这紧要职任的。


在东西南北,四方都有守门的。


且设立守门的把守耶和华殿的各门,无论为何事,不洁净的人都不准进去。


祭司利未人遵守 神所吩咐的,并守洁净的礼。歌唱的、守门的,照着大卫和他儿子所罗门的命令也如此行。


他对我说:「这朝南的屋子是为看守殿宇的祭司;


然而我要使他们看守殿宇,办理其中的一切事,并做其内一切当做之工。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo