Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志上 27:34 - 新标点和合本 - 神版

34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

34 后来,比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接替亚希多弗做谋士。约押在王的军队中做元帅。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 亚希多弗之后,比纳雅的儿子耶赫亚达和亚比亚特作谋士。约押作王的元帅。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大,以及亚比亚他接续他。约押作王的元帅。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。

Tazama sura Nakili

新译本

34 亚希多弗以后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士;约押作王的元帅。

Tazama sura Nakili




历代志上 27:34
5 Marejeleo ya Msalaba  

耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。


亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押,和祭司亚比亚他商议;二人就顺从他,帮助他。


大卫说:「谁先攻打耶布斯人,必作首领元帅。」洗鲁雅的儿子约押先上去,就作了元帅。


洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;


三月第三班的班长是祭司耶何耶大的儿子比拿雅;他班内有二万四千人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo