Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志上 20:3 - 新标点和合本 - 神版

3 将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或铁斧下,大卫待亚扪各城的居民都是如此。其后大卫和众军都回耶路撒冷去了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 他把城里的人带出来,命他们用锯、铁耙和斧头做工。他用同样的方式对待亚扪其他城邑的居民。之后,大卫和全军返回耶路撒冷。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 并且把城里的居民带出来,让他们用锯子、铁镐、斧子做工;大卫对待亚扪人的各城都是这样。然后大卫和全军回耶路撒冷去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 把城里的百姓拉出来,放在锯下,或铁耙下,或斧的下面;大卫待亚扪各城的居民都是如此。于是,大卫和全军都回耶路撒冷去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或铁斧下,大卫待亚扪各城的居民都是如此。其后大卫和众军都回耶路撒冷去了。

Tazama sura Nakili

新译本

3 又把城里的众民拉出来,要他们用锯子、铁铲和斧子作工;大卫待亚扪各城的人都是这样。后来大卫和众民都回耶路撒冷去了。

Tazama sura Nakili




历代志上 20:3
9 Marejeleo ya Msalaba  

将城里的人拉出来,放在锯下,或铁耙下,或铁斧下,或叫他经过砖窑;大卫待亚扪各城的居民都是如此。其后,大卫和众军都回耶路撒冷去了。


就是以色列人不能灭尽的,所罗门挑取他们的后裔作服苦的奴仆,直到今日。


使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。


被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害,


现在你们是被咒诅的!你们中间的人必断不了作奴仆,为我 神的殿作劈柴挑水的人。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo