Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志上 1:14 - 新标点和合本 - 神版

14 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 他的后代还有耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 接着是耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

Tazama sura Nakili

新译本

14 他的子孙还有:耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

Tazama sura Nakili




历代志上 1:14
20 Marejeleo ya Msalaba  

和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、


亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」


并且我从前用弓用刀从亚摩利人手下夺的那块地,我都赐给你,使你比众弟兄多得一分。」


原来这基遍人不是以色列人,乃是亚摩利人中所剩的;以色列人曾向他们起誓,不杀灭他们,扫罗却为以色列人和犹大人发热心,想要杀灭他们。大卫王召了他们来,


天使向耶路撒冷伸手要灭城的时候,耶和华后悔,就不降这灾了,吩咐灭民的天使说:「够了!住手吧!」那时耶和华的使者在耶布斯人亚劳拿的禾场那里。


「因犹大王玛拿西行这些可憎的恶事比先前亚摩利人所行的更甚,使犹大人拜他的偶像,陷在罪里;


迦南生长子西顿,又生赫


希未人、亚基人、西尼人、


你见他在你面前心里诚实,就与他立约,应许把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地赐给他的后裔,且应验了你的话,因为你是公义的。


我要差遣使者在你前面,撵出迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,


「我今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


我从以色列人面前除灭亚摩利人。 他虽高大如香柏树,坚固如橡树, 我却上灭他的果子,下绝他的根本。


我必除去他口中带血之肉 和牙齿内可憎之物。 他必作为余剩的人归与我们的 神, 必在犹大像族长; 以革伦人必如耶布斯人。


只要照耶和华-你 神所吩咐的将这赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都灭绝净尽,


「耶和华-你 神领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。


若是你们以事奉耶和华为不好,今日就可以选择所要事奉的:是你们列祖在大河那边所事奉的神呢?是你们所住这地的亚摩利人的神呢?至于我和我家,我们必定事奉耶和华。」


约书亚说:「看哪,普天下主的约柜必在你们前头过去,到约旦河里,因此你们就知道在你们中间有永生 神;并且他必在你们面前赶出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人、耶布斯人。


便雅悯人没有赶出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷与便雅悯人同住,直到今日。


临近耶布斯的时候,日头快要落了,仆人对主人说:「我们不如进这耶布斯人的城里住宿。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo