Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 5:3 - 新标点和合本 - 神版

3 或是他摸了别人的污秽,无论是染了什么污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 如果有人无意中接触了别人的不洁之物,当他意识到后,就有罪了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 或者他触碰了人的污秽,任何使他不洁净的污秽,他却没有察觉,但他知道后,就有了罪责;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 或是他摸了人的不洁之物,就是任何使人成为不洁的不洁之物,他虽不察觉,但一知道,就有罪了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 或是他摸了别人的污秽,无论是染了什么污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。

Tazama sura Nakili

新译本

3 或有人摸了人的污秽,他没有留意沾染了甚么污秽;他一知道,就有罪了。

Tazama sura Nakili




利未记 5:3
10 Marejeleo ya Msalaba  

当他进内院,进圣所,在圣所中事奉的日子,要为自己献赎罪祭。这是主耶和华说的。


祭司要察看肉皮上的灾病,若灾病处的毛已经变白,灾病的现象深于肉上的皮,这便是大麻风的灾病。祭司要察看他,定他为不洁净。


或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死兽,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。


或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在什么事上冒失发誓,他却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。


有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。」


不洁净人所摸的一切物就不洁净;摸了这物的人必不洁净到晚上。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo