Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 24:20 - 新标点和合本 - 神版

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 要以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样伤害别人,也要怎样伤害他。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样使人伤残,也要怎样使他伤残。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样使人有残疾,也要照样向他做。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。

Tazama sura Nakili

新译本

20 以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙;他怎样使人伤残,人也必怎样使他伤残。

Tazama sura Nakili




利未记 24:20
5 Marejeleo ya Msalaba  

人若使他邻舍的身体有残疾,他怎样行,也要照样向他行:


「你们听见有话说:『以眼还眼,以牙还牙。』


你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。」


亚多尼‧比色说:「从前有七十个王,手脚的大拇指都被我砍断,在我桌子底下拾取零碎食物。现在 神按着我所行的报应我了。」于是他们将亚多尼‧比色带到耶路撒冷,他就死在那里。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo