Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 17:10 - 新标点和合本 - 神版

10 「凡以色列家中的人,或是寄居在他们中间的外人,若吃什么血,我必向那吃血的人变脸,把他从民中剪除。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 “任何以色列人或寄居在以色列人中间的外族人若吃血,耶和华必严惩,把他从民中铲除。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 “凡是以色列家的人,或寄居在他们中间的外人,无论吃了什么血,我必对这吃血的人翻脸,把他从民中剪除。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 “凡以色列家中的任何人,或寄居在他们中间的外人,吃任何的血,我必向那吃血的人变脸,把他从百姓中剪除。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 「凡以色列家中的人,或是寄居在他们中间的外人,若吃什么血,我必向那吃血的人变脸,把他从民中剪除。

Tazama sura Nakili

新译本

10 “以色列家的任何人,或是在你们中间寄居的外人,如果吃了任何血,我必向那吃血的人变脸,把他从自己的族人中剪除。

Tazama sura Nakili




利未记 17:10
25 Marejeleo ya Msalaba  

惟独肉带着血,那就是它的生命,你们不可吃。


说:「耶和华啊,这三个人冒死去打水;这水好像他们的血一般,我断不敢喝。」如此,大卫不肯喝。这是三个勇士所做的事。


耶和华向行恶的人变脸, 要从世上除灭他们的名号。


凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。』」


耶和华说:我向这城变脸,降祸不降福;这城必交在巴比伦王的手中,他必用火焚烧。』」


「所以万军之耶和华-以色列的 神如此说:我必向你们变脸降灾,以致剪除犹大众人。


我必向那人变脸,使他作了警戒,笑谈,令人惊骇,并且我要将他从我民中剪除;你们就知道我是耶和华。


我必向他们变脸;他们虽从火中出来,火却要烧灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是耶和华。


所以你要对他们说,主耶和华如此说:你们吃带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这地为业吗?


你们把我的食物,就是脂油和血献上的时候,将身心未受割礼的外邦人领进我的圣地,玷污了我的殿;又背了我的约,在你们一切可憎的事上,加上这一层。


因为活物的生命是在血中。我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪;因血里有生命,所以能赎罪。


「你们不可吃带血的物;不可用法术,也不可观兆。


我要向你们变脸,你们就要败在仇敌面前。恨恶你们的,必辖管你们;无人追赶,你们却要逃跑。


在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。」


虽被仇敌掳去, 我必命刀剑杀戮他们; 我必向他们定住眼目, 降祸不降福。


只要写信,吩咐他们禁戒偶像的污秽和奸淫,并勒死的牲畜和血。


就是禁戒祭偶像的物和血,并勒死的牲畜和奸淫。这几件你们若能自己禁戒不犯就好了。愿你们平安!」


只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。


只是你要心意坚定,不可吃血,因为血是生命;不可将血与肉同吃。


只是不可吃它的血;要倒在地上,如同倒水一样。」


何况人践踏 神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢!


就急忙将所夺的牛羊和牛犊宰于地上,肉还带血就吃了。


有人告诉扫罗说:「百姓吃带血的肉,得罪耶和华了。」扫罗说:「你们有罪了,今日要将大石头滚到我这里来。」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo