Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 11:25 - 新标点和合本 - 神版

25 凡拿了死的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 任何人拿它们的尸体,都必须洗净所穿的衣服,要等到傍晚才能洁净。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 凡是搬运它们尸体的人,都要洗自己的衣服,并且会不洁净直到傍晚。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 任何人搬动了它们的尸体,要把衣服洗净,必不洁净到晚上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 凡拿了死的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。

Tazama sura Nakili

新译本

25 拾起牠们的尸体的,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上。

Tazama sura Nakili




利未记 11:25
34 Marejeleo ya Msalaba  

求你将我的罪孽洗除净尽, 并洁除我的罪!


求你用牛膝草洁净我,我就干净; 求你洗涤我,我就比雪更白。


耶和华又对摩西说:「你往百姓那里去,叫他们今天明天自洁,又叫他们洗衣服。


摩西下山往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。


「这些都能使你们不洁净。凡摸了死的,必不洁净到晚上。


凡走兽分蹄不成两瓣、也不倒嚼的,是与你们不洁净;凡摸了的就不洁净。


拿其尸的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。这些是与你们不洁净的。


有人吃那死了的走兽,必不洁净到晚上,并要洗衣服;拿了死走兽的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。


第七天,祭司要再察看他,若灾病发暗,而且没有在皮上发散,祭司要定他为洁净,原来是癣;那人就要洗衣服,得为洁净。


在房子封锁的时候,进去的人必不洁净到晚上;


在房子里躺着的必洗衣服;在房子里吃饭的也必洗衣服。


求洁净的人当洗衣服,剃去毛发,用水洗澡,就洁净了;然后可以进营,只是要在自己的帐棚外居住七天。


「患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。


祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。


凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。


那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。


焚烧的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。」


凡吃自死的,或是被野兽撕裂的,无论是本地人,是寄居的,必不洁净到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才为洁净。


摸了这些人、物的,必不洁净到晚上;若不用水洗身,就不可吃圣物。


「那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗除罪恶与污秽。」


收起母牛灰的人必不洁净到晚上,要洗衣服。这要给以色列人和寄居在他们中间的外人作为永远的定例。」


第三天和第七天,洁净的人要洒水在不洁净的人身上,第七天就使他成为洁净。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就洁净了。


祭司必不洁净到晚上,要洗衣服,用水洗身,然后可以进营。


烧牛的人必不洁净到晚上,也要洗衣服,用水洗身。


第七日,你们要洗衣服,就为洁净,然后可以进营。」


彼得说:「你永不可洗我的脚!」耶稣说:「我若不洗你,你就与我无分了。」


现在你为什么耽延呢?起来,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」


并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到 神面前;


这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。


这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在 神面前有无亏的良心。


我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。


我对他说:「我主,你知道。」他向我说:「这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo