Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 47:10 - 新标点和合本 - 神版

10 雅各又给法老祝福,就从法老面前出去了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 雅各为法老祝福后,就告退了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 雅各又为法老祝福,就从法老面前出去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 雅各又为法老祝福,就从法老面前退出去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 雅各又给法老祝福,就从法老面前出去了。

Tazama sura Nakili

新译本

10 雅各又给法老祝福,然后离开法老出去了。

Tazama sura Nakili




创世记 47:10
12 Marejeleo ya Msalaba  

他为亚伯兰祝福,说:「愿天地的主、至高的 神赐福与亚伯兰!


约瑟遵着法老的命,把埃及国最好的地,就是兰塞境内的地,给他父亲和弟兄居住,作为产业。


约瑟领他父亲雅各进到法老面前,雅各就给法老祝福。


于是众民过约旦河,王也过去。王与巴西莱亲嘴,为他祝福,巴西莱就回本地去了。


就打发他儿子约兰去见大卫王,问他的安,为他祝福,因为他杀败了哈大底谢(原来陀以与哈大底谢常常争战)。约兰带了金银铜的器皿来,


我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。


过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!


以下是神人摩西在未死之先为以色列人所祝的福:


从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。


于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。


波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:「愿耶和华与你们同在!」他们回答说:「愿耶和华赐福与你!」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo