Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 25:29 - 新标点和合本 - 神版

29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 一天,雅各正在熬汤,以扫筋疲力尽地从田野回来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 有一天,雅各熬好了汤;这时以扫从田野回来,筋疲力尽。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 有一天,雅各熬了汤,以扫从田野回来,疲惫不堪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。

Tazama sura Nakili

新译本

29 有一次,雅各正在煮豆汤的时候,以扫从田野回来,疲乏得很。

Tazama sura Nakili




创世记 25:29
10 Marejeleo ya Msalaba  

以扫对雅各说:「我累昏了,求你把这红汤给我喝。」因此以扫又叫以东。


于是雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。


以利沙又来到吉甲,那地正有饥荒。先知门徒坐在他面前,他吩咐仆人说:「你将大锅放在火上,给先知门徒熬汤。」


有一个人去到田野掐菜,遇见一棵野瓜藤,就摘了一兜野瓜回来,切了搁在熬汤的锅中,因为他们不知道是什么东西;


义人吃得饱足; 恶人肚腹缺粮。


说:若有人用衣襟兜圣肉,这衣襟挨着饼,或汤,或酒,或油,或别的食物,便算为圣吗?」祭司说:「不算为圣。」


百姓中有一人对他说:「你父亲曾叫百姓严严地起誓说,今日吃什么的,必受咒诅;因此百姓就疲乏了。」


这日,以色列人击杀非利士人,从密抹直到亚雅仑。百姓甚是疲乏,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo