Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 8:17 - 新标点和合本 - 神版

17 所罗门说:「我父大卫曾立意,要为耶和华-以色列  神的名建殿。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 所罗门又说:“我父大卫曾想为以色列的上帝耶和华的名建一座殿,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 “我父亲大卫一直有心 为以色列的神耶和华的名建造殿宇,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 我父大卫的心意是要为耶和华-以色列上帝的名建殿。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 所罗门说:「我父大卫曾立意,要为耶和华—以色列上帝的名建殿。

Tazama sura Nakili

新译本

17 我父大卫心里有意要为耶和华以色列的 神的名建殿。

Tazama sura Nakili




列王纪上 8:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华却对我父大卫说:『你立意为我的名建殿,这意思甚好。


对所罗门说:「我儿啊,我心里本想为耶和华-我 神的名建造殿宇,


大卫王就站起来,说:「我的弟兄,我的百姓啊,你们当听我言,我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我 神的脚凳;我已经预备建造的材料。


直等我为耶和华寻得所在, 为雅各的大能者寻得居所。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo