Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 6:23 - 新标点和合本 - 神版

23 他用橄榄木做两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 至圣所里面放着两个橄榄木造的基路伯天使,各高四米半,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 内殿中,他用橄榄木制作了两个基路伯,每个高十肘。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他在内殿里用橄榄木做两个基路伯,各高十肘。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他用橄榄木做两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

Tazama sura Nakili

新译本

23 在内殿,他用橄榄木做了两个基路伯,各高四公尺四公寸。

Tazama sura Nakili




列王纪上 6:23
14 Marejeleo ya Msalaba  

于是把他赶出去了;又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。


这一个基路伯有两个翅膀,各长五肘,从这翅膀尖到那翅膀尖共有十肘;


又用橄榄木制造内殿的门扇、门楣、门框;门口有墙的五分之一。


在橄榄木做的两门扇上刻着基路伯、棕树,和初开的花,都贴上金子。


他坐着基路伯飞行; 他藉着风的翅膀快飞。


领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听! 坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!


「坐在二基路伯上万军之耶和华-以色列的 神啊,你-惟有你是天下万国的 神,你曾创造天地。


每扇分两扇,这两扇是折叠的。这边门分两扇,那边门也分两扇。


天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗?


他们得了启示,知道他们所传讲的一切事,不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们;天使也愿意详细察看这些事。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo