Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 20:14 - 新标点和合本 - 神版

14 亚哈说:「藉着谁呢?」他回答说:「耶和华说,藉着跟从省长的少年人。」亚哈说:「要谁率领呢?」他说:「要你亲自率领。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 亚哈问:“谁来完成这任务呢?”先知答道:“耶和华说,省长属下的青年军。”亚哈问:“谁来做统领呢?”先知答道:“你。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 亚哈问:“藉着谁呢?” 先知回答:“耶和华如此说:藉着各省首领手下的年轻人。” 亚哈问:“谁来统率出战呢?” 先知回答:“你。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 亚哈说:“藉着谁呢?”他说:“耶和华如此说:‘藉着跟从省长的年轻人。’”亚哈说:“谁要开战呢?”他说:“你!”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 亚哈说:「借着谁呢?」他回答说:「耶和华说,借着跟从省长的少年人。」亚哈说:「要谁率领呢?」他说:「要你亲自率领。」

Tazama sura Nakili

新译本

14 亚哈问:“借着谁呢?”先知回答:“耶和华这样说:‘借着跟从各省省长的年轻人。’”亚哈又问:“谁先开战呢?”先知说:“是你。”

Tazama sura Nakili




列王纪上 20:14
8 Marejeleo ya Msalaba  

第七次仆人说:「我看见有一小片云从海里上来,不过如人手那样大。」以利亚说:「你上去告诉亚哈,当套车下去,免得被雨阻挡。」


有一个先知来见以色列王亚哈,说:「耶和华如此说:『这一大群人你看见了吗?今日我必将他们交在你手里,你就知道我是耶和华。』」


于是亚哈数点跟从省长的少年人,共有二百三十二名,后又数点以色列的众兵,共有七千名。


跟从省长的少年人先出城;便‧哈达差遣人去探望,他们回报说:「有人从撒马利亚出来了。」


这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他;大卫手中却没有刀。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo