Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 2:20 - 新标点和合本 - 神版

20 拔示巴说:「我有一件小事求你,望你不要推辞。」王说:「请母亲说,我必不推辞。」

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 拔示巴说:“我有一件小事求你,请你不要推辞。”王说:“母亲请说,我必不推辞。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 芭示巴说:“我要向你提出一个小小的请求,请你不要回绝我。” 王对她说:“请说吧,母亲,我不会回绝你。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 拔示巴说:“我要向你提出一个小小的请求,请你不要回绝我。”王对她说:“母亲,请提出来,我必不回绝你。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 拔示巴说:「我有一件小事求你,望你不要推辞。」王说:「请母亲说,我必不推辞。」

Tazama sura Nakili

新译本

20 拔示巴说:“我有一件小事求你,请不要拒绝我。”王对她说:“母亲,你说吧,我必不会拒绝你。”

Tazama sura Nakili




列王纪上 2:20
11 Marejeleo ya Msalaba  

现在我有一件事求你,望你不要推辞。」拔示巴说:「你说吧。」


拔示巴说:「求你将书念的女子亚比煞赐给你哥哥亚多尼雅为妻。」


但我告诉你们,当审判的日子,所多玛所受的,比你还容易受呢!」


我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什么事,我在天上的父必为他们成全。


不是你们拣选了我,是我拣选了你们,并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存,使你们奉我的名,无论向父求什么,他就赐给你们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo