Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 1:22 - 新标点和合本 - 神版

22 拔示巴还与王说话的时候,先知拿单也进来了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 她与王正说话间,拿单先知进宫来了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 看哪,芭示巴还在与王说话的时候,先知拿单进来了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 看哪,拔示巴还与王说话的时候,拿单先知也进来了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 拔示巴还与王说话的时候,先知拿单也进来了。

Tazama sura Nakili

新译本

22 拔示巴还在与王说话的时候,拿单先知就进来了。

Tazama sura Nakili




列王纪上 1:22
6 Marejeleo ya Msalaba  

话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的;彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。


那时,王对先知拿单说:「看哪,我住在香柏木的宫中, 神的约柜反在幔子里。」


若不然,到我主我王与列祖同睡以后,我和我儿子所罗门必算为罪人了。」


有人奏告王说:「先知拿单来了。」拿单进到王前,脸伏于地。


我说话,祷告,承认我的罪和本国之民以色列的罪,为我 神的圣山,在耶和华-我 神面前恳求。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo