出埃及记 4:25 - 新标点和合本 - 神版25 西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,丢在摩西脚前,说:「你真是我的血郎了。」 Tazama sura圣经当代译本修订版25 他的妻子西坡拉拿起锋利的火石,割下儿子的包皮,用它碰摩西的脚,说:“你真是我的血郎。” Tazama sura中文标准译本25 西坡拉就拿一块火石,割下她儿子的包皮,碰了摩西的脚,说:“你实在是我的血郎。” Tazama sura和合本修订版25 西坡拉就拿一块火石,割下她儿子的包皮,碰触摩西的脚,说:“你真是我血的新郎了。” Tazama sura新标点和合本 上帝版25 西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,丢在摩西脚前,说:「你真是我的血郎了。」 Tazama sura新译本25 西坡拉就拿了一把石刀,把她儿子的包皮割下来,把它丢到摩西的脚上,说:“你真是我的血郎了!” Tazama sura |