Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 39:13 - 新标点和合本 - 神版

13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 第四行是水苍玉、红玛瑙和碧玉。这些宝石都镶在胸牌的金框上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 第四行是黄水晶、红玛瑙、碧玉。这些都镶嵌在各自的金槽中。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这些都镶在金槽中。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。

Tazama sura Nakili

新译本

13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉;这些宝石都是镶在金槽里。

Tazama sura Nakili




出埃及记 39:13
9 Marejeleo ya Msalaba  

并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。


我为我 神的殿已经尽力,预备金子做金器,银子做银器,铜做铜器,铁做铁器,木做木器,还有红玛瑙可镶嵌的宝石,彩石和一切的宝石,并许多汉白玉。


要用刻宝石的手工,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字,刻这两块宝石,要镶在金槽上。


要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字:


第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;


这些宝石都是按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。


他的两手好像金管, 镶嵌水苍玉; 他的身体如同雕刻的象牙, 周围镶嵌蓝宝石。


轮的形状和颜色好像水苍玉。四轮都是一个样式,形状和作法好像轮中套轮。


第五是红玛瑙;第六是红宝石;第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo