Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 28:20 - 新标点和合本 - 神版

20 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都要镶在金槽中。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 第四行是水苍玉、红玛瑙和碧玉。这些宝石都要镶在金框上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 第四行是黄水晶、红玛瑙、碧玉。 这些都要镶嵌在各自的金槽中。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这些都要镶在金槽中。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都要镶在金槽中。

Tazama sura Nakili

新译本

20 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这些宝石都是镶在金槽里。

Tazama sura Nakili




出埃及记 28:20
9 Marejeleo ya Msalaba  

第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;


这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。


他的两手好像金管, 镶嵌水苍玉; 他的身体如同雕刻的象牙, 周围镶嵌蓝宝石。


轮的形状和颜色好像水苍玉。四轮都是一个样式,形状和作法好像轮中套轮。


我又观看,见基路伯旁边有四个轮子。这基路伯旁有一个轮子,那基路伯旁有一个轮子,每基路伯都是如此;轮子的颜色仿佛水苍玉。


他身体如水苍玉,面貌如闪电,眼目如火把,手和脚如光明的铜,说话的声音如大众的声音。


城中有 神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。


看那坐着的,好像碧玉和红宝石;又有虹围着宝座,好像绿宝石。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo