Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 9:33 - 新标点和合本 - 神版

33 遇见一个人,名叫以尼雅,得了瘫痪,在褥子上躺卧八年。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 遇见一个瘫痪的人名叫以尼雅,已经卧床八年。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 在那里,他遇见了一个名叫艾尼亚的人。他是个瘫痪的人,躺在垫子上八年了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 他在那里遇见一个人,名叫以尼雅,得了瘫痪,在褥子上躺了八年。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 遇见一个人,名叫以尼雅,得了瘫痪,在褥子上躺卧八年。

Tazama sura Nakili

新译本

33 他遇见一个人,名叫以尼雅,害了瘫痪病,在床上躺卧了八年。

Tazama sura Nakili




使徒行传 9:33
13 Marejeleo ya Msalaba  

他的名声就传遍了叙利亚。那里的人把一切害病的,就是害各样疾病、各样疼痛的和被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。


有一个女人,患了十二年的血漏,


耶稣问他父亲说:「他得这病有多少日子呢?」回答说:「从小的时候。


况且这女人本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了这十八年,不当在安息日解开她的绑吗?」


在那里有一个人,病了三十八年。


耶稣过去的时候,看见一个人生来是瞎眼的。


至于他如今怎么能看见,我们却不知道;是谁开了他的眼睛,我们也不知道。他已经成了人,你们问他吧,他自己必能说。」


路司得城里坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。


有一个人,生来是瘸腿的,天天被人抬来,放在殿的一个门口(那门名叫美门),要求进殿的人周济。


原来藉着神迹医好的那人有四十多岁了。


彼得周流四方的时候,也到了居住吕大的圣徒那里;


彼得对他说:「以尼雅,耶稣基督医好你了,起来!收拾你的褥子。」他就立刻起来了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo