Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 3:5 - 新标点和合本 - 神版

5 那人就留意看他们,指望得着什么。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

5 那人就紧盯着他们,指望得些什么。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 那人就留意看他们,期待着从他们那里得些什么。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 那人就注目看他们,指望从他们得着什么。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 那人就留意看他们,指望得着什么。

Tazama sura Nakili

新译本

5 那人就留意看着他们,希望从他们得些甚么。

Tazama sura Nakili




使徒行传 3:5
2 Marejeleo ya Msalaba  

彼得、约翰定睛看他;彼得说:「你看我们!」


彼得说:「金银我都没有,只把我所有的给你:我奉拿撒勒人耶稣基督的名,叫你起来行走!」


Tufuate:

Matangazo


Matangazo