Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 23:27 - 新标点和合本 - 神版

27 这人被犹太人拿住,将要杀害,我得知他是罗马人,就带兵丁下去救他出来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 这人被犹太人抓住,险些被他们杀害。我得知他是罗马公民,便带兵去救了他。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 这个人被犹太人抓住,正要被他们杀害的时候,我带军队到场,得知他是罗马公民,就把他救了出来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 这个人被犹太人拿住,快被杀害时,我得知他是罗马人,就带士兵下去,把他救了出来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 这人被犹太人拿住,将要杀害,我得知他是罗马人,就带兵丁下去救他出来。

Tazama sura Nakili

新译本

27 这个人被犹太人捉住,快要遭害的时候,我听说他是罗马公民,就带兵去把他救出来。

Tazama sura Nakili




使徒行传 23:27
4 Marejeleo ya Msalaba  

那时大起争吵,千夫长恐怕保罗被他们扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他从众人当中抢出来,带进营楼去。


连圣殿他也想要污秽;我们把他捉住了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo