Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 23:16 - 新标点和合本 - 神版

16 保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 保罗的外甥听到这一阴谋,就去军营通知保罗。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 保罗的外甥听见了这埋伏的事,就过来进了营楼告诉保罗。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。

Tazama sura Nakili

新译本

16 但保罗的外甥听见这项埋伏的诡计,就到营楼去,告诉保罗。

Tazama sura Nakili




使徒行传 23:16
12 Marejeleo ya Msalaba  

那时,约拿单和亚希玛斯在隐‧罗结那里等候,不敢进城,恐怕被人看见。有一个使女出来,将这话告诉他们,他们就去报信给大卫王。


他叫有智慧的中了自己的诡计, 使狡诈人的计谋速速灭亡。


没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。


你这恶人,不要埋伏攻击义人的家; 不要毁坏他安居之所。


除非主命定, 谁能说成就成呢?


众人有喊叫这个的,有喊叫那个的;千夫长因为这样乱嚷,得不着实情,就吩咐人将保罗带进营楼去。


将要带他进营楼,保罗对千夫长说:「我对你说句话可以不可以?」他说:「你懂得希腊话吗?


那时大起争吵,千夫长恐怕保罗被他们扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他从众人当中抢出来,带进营楼去。


保罗请一个百夫长来,说:「你领这少年人去见千夫长,他有事告诉他。」


第二天,让马兵护送,他们就回营楼去。


于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。


因这世界的智慧,在 神看是愚拙。如经上记着说:「主叫有智慧的,中了自己的诡计」;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo