使徒行传 19:10 - 新标点和合本 - 神版10 这样有两年之久,叫一切住在亚细亚的,无论是犹太人,是希腊人,都听见主的道。 Tazama sura圣经当代译本修订版10 这样持续了两年,亚细亚所有的居民,无论是犹太人还是希腊人,都听见了主的道。 Tazama sura中文标准译本10 这样持续了两年,结果所有住在亚细亚省的人,无论是犹太人或希腊人,都听到了主的福音。 Tazama sura和合本修订版10 这样有两年之久,使一切住在亚细亚的,无论是犹太人是希腊人,都听见主的道。 Tazama sura新标点和合本 上帝版10 这样有两年之久,叫一切住在亚细亚的,无论是犹太人,是希腊人,都听见主的道。 Tazama sura新译本10 这样过了两年,全亚西亚的居民,无论犹太人或希腊人,都听见了主的道。 Tazama sura |