Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 16:40 - 新标点和合本 - 神版

40 二人出了监,往吕底亚家里去,见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

40 二人离开监狱,来到吕底亚家中,见了弟兄姊妹,劝勉一番之后,便离开了那里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

40 保罗和赛拉斯出了监狱,就到莉迪娅家里去,见了弟兄们,鼓励他们一番,然后离开了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

40 二人出了监牢,往吕底亚家里去,见了弟兄们,劝慰他们一番,就离开了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

40 二人出了监,往吕底亚家里去,见了弟兄们,劝慰他们一番,就走了。

Tazama sura Nakili

新译本

40 两人出了监,就到吕底亚的家里去,见了弟兄们,劝勉他们一番,就离开了。

Tazama sura Nakili




使徒行传 16:40
10 Marejeleo ya Msalaba  

那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,


坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:「我们进入 神的国,必须经历许多艰难。」


有一个卖紫色布疋的妇人,名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,素来敬拜 神。她听见了,主就开导她的心,叫她留心听保罗所讲的话。


路司得和以哥念的弟兄都称赞他。


二人既被释放,就到会友那里去,把祭司长和长老所说的话都告诉他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo