Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 14:25 - 新标点和合本 - 神版

25 在别加讲了道,就下亚大利去,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 在别加讲完道,然后下到亚大利,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 在佩尔格传了道,就下到阿塔利亚,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 在别加讲了道,就下亚大利去,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 在别加讲了道,就下亚大利去,

Tazama sura Nakili

新译本

25 在别加讲道以后,就下到亚大利。

Tazama sura Nakili




使徒行传 14:25
4 Marejeleo ya Msalaba  

就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地;耶稣就对他们讲道。


保罗和他的同人从帕弗开船,来到旁非利亚的别加,约翰就离开他们,回耶路撒冷去。


甚至我从耶路撒冷,直转到以利哩古,到处传了基督的福音。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo