Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




传道书 3:13 - 新标点和合本 - 神版

13 并且人人吃喝,在他一切劳碌中享福,这也是 神的恩赐。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 人人都该吃喝、享受自己劳苦的成果,这是上帝的恩赐。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 并且,人人吃喝,在一切的劳苦中享受好处——这也是神的恩赐。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 并且人人吃喝,在他的一切劳碌中享福,这也是上帝的赏赐。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 并且人人吃喝,在他一切劳碌中享福,这也是上帝的恩赐。

Tazama sura Nakili

新译本

13 人人有吃有喝,在自己的一切劳碌中自得其乐;这就是 神的恩赐。

Tazama sura Nakili




传道书 3:13
14 Marejeleo ya Msalaba  

你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。


有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,


人莫强如吃喝,且在劳碌中享福,我看这也是出于 神的手。


我心里察究,如何用酒使我肉体舒畅,我心却仍以智慧引导我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天下一生当行何事为美。


就是人蒙 神赐他资财、丰富、尊荣,以致他心里所愿的一样都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人来吃用。这是虚空,也是祸患。


我就称赞快乐,原来人在日光之下,莫强如吃喝快乐;因为他在日光之下, 神赐他一生的年日,要从劳碌中,时常享受所得的。


你只管去欢欢喜喜吃你的饭,心中快乐喝你的酒,因为 神已经悦纳你的作为。


在那里,耶和华-你们 神的面前,你们和你们的家属都可以吃,并且因你手所办的一切事蒙耶和华-你的 神赐福,就都欢乐。


你和利未人,并在你们中间寄居的,要因耶和华-你 神所赐你和你家的一切福分欢乐。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo