Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 65:3 - 新标点和合本 - 神版

3 这百姓时常当面惹我发怒; 在园中献祭, 在坛上烧香;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 他们不断地当面惹我发怒。 在园中献祭, 在砖台上烧香。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 这子民当着我的面不断地惹我恼怒, 他们在园林里献祭,在砖头上烧香;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 这百姓时常当面惹我发怒, 在园中献祭, 在砖上烧香,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 这百姓时常当面惹我发怒; 在园中献祭, 在坛上烧香;

Tazama sura Nakili

新译本

3 这人民常常当面惹我发怒, 在园中献祭,在砖坛上烧香,

Tazama sura Nakili




以赛亚书 65:3
20 Marejeleo ya Msalaba  

因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒必向这地发作,总不止息。』


你且伸手毁他一切所有的;他必当面弃掉你。」


你且伸手伤他的骨头和他的肉,他必当面弃掉你。」


他们在旷野悖逆他, 在荒地叫他担忧,何其多呢!


因他们的邱坛惹了他的怒气; 因他们雕刻的偶像触动他的愤恨。


那等人必因你们所喜爱的橡树抱愧; 你们必因所选择的园子蒙羞。


耶路撒冷败落, 犹大倾倒; 因为他们的舌头和行为与耶和华反对, 惹了他荣光的眼目。


「那些分别为圣、洁净自己的,进入园内跟在其中一个人的后头,吃猪肉和仓鼠并可憎之物,他们必一同灭绝;这是耶和华说的。


假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。


约西亚王在位的时候,耶和华又对我说:「背道的以色列所行的,你看见没有?她上各高山,在各青翠树下行淫。


因为我领他们到了我起誓应许赐给他们的地,他们看见各高山、各茂密树,就在那里献祭,奉上惹我发怒的供物,也在那里焚烧馨香的祭牲,并浇上奠祭。


这是为要使以色列人把他们在田野里所献的祭带到会幕门口、耶和华面前,交给祭司,献与耶和华为平安祭。


他们以那「不算为神」的触动我的愤恨, 以虚无的神惹了我的怒气。 我也要以那「不成子民」的触动他们的愤恨, 以愚昧的国民惹了他们的怒气。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo