以赛亚书 61:9 - 新标点和合本 - 神版9 他们的后裔必在列国中被人认识; 他们的子孙在众民中也是如此。 凡看见他们的必认他们是耶和华赐福的后裔。 Tazama sura圣经当代译本修订版9 他们的后代必享誉列国, 子孙必名闻万邦, 看见的人都承认他们是蒙耶和华赐福之民。” Tazama sura中文标准译本9 他们的后裔必在列国中为人所知, 他们的子孙在万民中也必如此; 所有看见他们的都会承认: 他们是耶和华所赐福的后裔。 Tazama sura和合本修订版9 他们的后裔必在列国中为人所知, 他们的子孙在万民中为人所识; 凡看见他们的必承认他们是耶和华所赐福的后裔。 Tazama sura新标点和合本 上帝版9 他们的后裔必在列国中被人认识; 他们的子孙在众民中也是如此。 凡看见他们的必认他们是耶和华赐福的后裔。 Tazama sura新译本9 他们的后裔必在列国中被人认识, 他们的子孙在万民中也必这样; 看见他们的, 都必承认他们是耶和华赐福的后裔。 Tazama sura |