Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 5:23 - 新标点和合本 - 神版

23 他们因受贿赂,就称恶人为义, 将义人的义夺去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 他们收受贿赂,释放罪人, 不为无辜者主持公道。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 他们因受贿赂,就定恶人为义, 却把义人的公义夺去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 他们因受贿赂,就称恶人为义, 将义人的义夺去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 他们因受贿赂,就称恶人为义, 将义人的义夺去。

Tazama sura Nakili

新译本

23 他们因受了贿赂,就称恶人为义; 却把义人的权益夺去。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 5:23
22 Marejeleo ya Msalaba  

有两个匪徒来,坐在拿伯的对面,当着众民作见证告他说:「拿伯谤渎 神和王了!」众人就把他拉到城外,用石头打死。


现在你们应当敬畏耶和华,谨慎办事;因为耶和华-我们的 神没有不义,不偏待人,也不受贿赂。」


他们大家聚集攻击义人, 将无辜的人定为死罪。


定恶人为义的,定义人为恶的, 这都为耶和华所憎恶。


恶人暗中受贿赂, 为要颠倒判断。


对恶人说「你是义人」的, 这人万民必咒诅,列邦必憎恶。


你的官长居心悖逆, 与盗贼作伴, 各都喜爱贿赂, 追求赃私。 他们不为孤儿伸冤; 寡妇的案件也不得呈到他们面前。


祸哉!那些设立不义之律例的 和记录奸诈之判语的,


为要屈枉穷乏人, 夺去我民中困苦人的理, 以寡妇当作掳物, 以孤儿当作掠物。


就是这地的人也因酒摇摇晃晃, 因浓酒东倒西歪。 祭司和先知因浓酒摇摇晃晃, 被酒所困, 因浓酒东倒西歪。 他们错解默示, 谬行审判。


他们在争讼的事上定无罪的为有罪, 为城门口责备人的设下网罗, 用虚无的事屈枉义人。


吝啬人所用的法子是恶的; 他图谋恶计, 用谎言毁灭谦卑人; 穷乏人讲公理的时候, 他也是这样行。


诚实少见; 离恶的人反成掠物。 那时,耶和华看见没有公平, 甚不喜悦。


我知道你们的罪过何等多, 你们的罪恶何等大。 你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。


首领为贿赂行审判; 祭司为雇价施训诲; 先知为银钱行占卜。 他们却倚赖耶和华,说: 耶和华不是在我们中间吗? 灾祸必不临到我们。


他们双手作恶; 君王徇情面,审判官要贿赂; 位分大的吐出恶意, 都彼此结联行恶。


叫世上所流义人的血都归到你们身上,从义人亚伯的血起,直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。


你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo