Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 37:10 - 新标点和合本 - 神版

10 于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 于是,我便按耶和华的吩咐说预言,气息就进入他们里面,他们便复活了,并且站立起来,成为一支大军。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨就活过来,并且用脚站起来,成为极大的军队。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。

Tazama sura Nakili

新译本

10 于是我遵命说预言,气息就进入骸骨里面,骸骨就活过来,并且站起,成了一支极大的军队。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

10 我遵命预言,气息就进入了躯体。他们活了过来,并且站了起来。他们原来是一支极大的军队。

Tazama sura Nakili




以西结书 37:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

你发出你的灵,它们便受造; 你使地面更换为新。


必有感谢和欢乐的声音从其中发出, 我要使他们增多,不致减少; 使他们尊荣,不致卑微。


天上的万象不能数算,海边的尘沙也不能斗量;我必照样使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人多起来。」


我就照着所吩咐的去行,白日带出我的物件,好像预备掳去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了墙。天黑的时候,就当他们眼前搭在肩头上带出去。


主耶和华对这些骸骨如此说:『我必使气息进入你们里面,你们就要活了。


过了这三天半,有生气从 神那里进入他们里面,他们就站起来;看见他们的人甚是害怕。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo