Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 18:21 - 新标点和合本 - 神版

21 「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 “恶人若肯改邪归正,遵守我的律例,秉公行义,就必活着,不致死亡。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 “恶人若回转离开所做的一切罪恶,谨守我的一切律例,行公平公义的事,他必要存活,不致死亡。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。

Tazama sura Nakili

新译本

21 “恶人若回转,离开他所犯的一切罪,谨守我的一切律例,行正直和公义的事,就必存活,不致灭亡。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

21 但是,如果一个恶人悔过自己所犯的罪,转而遵守我的所有规定,并且行为正直诚实,那么他就一定能活下去而不会死。

Tazama sura Nakili




以西结书 18:21
33 Marejeleo ya Msalaba  

都因亚伯拉罕听从我的话,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」


行为完全、遵行耶和华律法的, 这人便为有福!


我的心专向你的律例, 永远遵行,一直到底。


愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。


遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。


我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们。


或者他们肯听从,各人回头离开恶道,使我后悔不将我因他们所行的恶,想要施行的灾祸降与他们。


我不使义人伤心,你们却以谎话使他伤心,又坚固恶人的手,使他不回头离开恶道得以救活。


缩手不害贫穷人,未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要;他顺从我的典章,遵行我的律例,就不因父亲的罪孽死亡,定要存活。


「你们还说:『儿子为何不担当父亲的罪孽呢?』儿子行正直与合理的事,谨守遵行我的一切律例,他必定存活。


所以主耶和华说:「以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。你们当回头离开所犯的一切罪过。这样,罪孽必不使你们败亡。


「人若是公义,且行正直与合理的事:


遵行我的律例,谨守我的典章,按诚实行事-这人是公义的,必定存活。这是主耶和华说的。


倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪;他因受警戒就必存活,你也救自己脱离了罪。」


恶人转离他的恶,行正直与合理的事,就必因此存活。


我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。


王啊,求你悦纳我的谏言,以施行公义断绝罪过,以怜悯穷人除掉罪孽,或者你的平安可以延长。」


他们二人在 神面前都是义人,遵行主的一切诫命礼仪,没有可指摘的,


并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,


你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。


我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?


身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo