Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 10:18 - 新标点和合本 - 神版

18 耶和华的荣耀从殿的门槛那里出去,停在基路伯以上。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

18 那时,耶和华的荣耀离开了殿的门口,停在基路伯天使上面。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

18 耶和华的荣耀离开殿的入口处,停在基路伯之上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

18 耶和华的荣耀从殿的门槛那里出去,停在基路伯以上。

Tazama sura Nakili

新译本

18 以后,耶和华的荣耀离开殿的门槛,停在基路伯上面。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

18 主的荣耀离开了圣殿的门槛,又停在基路伯的上方。

Tazama sura Nakili




以西结书 10:18
18 Marejeleo ya Msalaba  

于是把他赶出去了;又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。


他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。


他坐着基路伯飞行; 他藉着风的翅膀快飞。


他以黑暗为藏身之处, 以水的黑暗、天空的厚云为他四围的行宫。


耶和华作王;万民当战抖! 他坐在二基路伯上,地当动摇。


耶路撒冷啊,你当受教, 免得我心与你生疏, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。


你是那受膏遮掩约柜的基路伯; 我将你安置在 神的圣山上; 你在发光如火的宝石中间往来。


内殿、院廊、门槛、严紧的窗棂,并对着门槛的三层楼廊,从地到窗棂(窗棂都有蔽子),


以色列  神的荣光从东而来。他的声音如同多水的声音;地就因他的荣耀发光。


又对我说:「人子啊,以色列家所行的,就是在此行这大可憎的事,使我远离我的圣所,你看见了吗?你还要看见另有大可憎的事。」


纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。


早晨,她的主人起来开了房门,出去要行路,不料那妇人仆倒在房门前,两手搭在门槛上;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo